[time]一周摄影,Aug,02-06,2010
一周摄影,看图说事儿。
——————————————————

Monday, Aug. 02, 2010

Rodrigo Abd / AP
Close Call
美军在帮助一名士兵,这名士兵早前在局势动荡坎大哈的阿尔甘达卜谷一处简陋矿场负伤,阿富汗。
Members of the U.S. Army assist a soldier after he was injured by an improvised mine in the volatile Arghandab Valley of Kandahar, Afghanistan.
Monday, Aug. 02, 2010

NATALIA KOLESNIKOVA / AFP / Getty Images
Flagged for Duty
莫斯科高尔基,俄伞兵们在庆祝伞兵节,俄罗斯。
Russian paratroopers celebrate Paratroopers’ Day at Gorki Park in Moscow, Russia.
Monday, Aug. 02, 2010

Mohammed Salem / Reuters
Cultural Splash
在加沙市疯狂水上乐园的水池里一名巴勒斯坦小孩着一个橡皮圈。
A Palestinian boy rides on a float in a pool at Crazy Water Park in Gaza City.
Tuesday, Aug. 03, 2010

STRDEL / AFP / Getty Images
Hold Tight
在巴基斯坦史瓦特河谷,旁观者们在受损的桥上看着一名巴基斯坦洪水生还者,攀爬一条绳索过河。强烈的季风雨袭击了巴基斯坦大约有320万人们受到了影响。
Onlookers watch from a damaged bridge as a Pakistani flood survivor climbs a rope to cross the river in Pakistan’s Swat Valley. Around 3.2 million people have been affected by the torrential monsoon rains hitting Pakistan.
Tuesday, Aug. 03, 2010
Tuesday, Aug. 03, 2010

YURI CORTEZ / AFP / Getty Images
Flower Power
在坎大哈阿尔甘达卜谷与国家安全部队一起巡逻时,美军101空降师的士兵笑着他们自己头上的小黄花。
US soldiers of the 101st Airborne Division laugh at the yellow flowers they attached to their helmets during a joint patrol with National Security Forces in the Arghandab Valley of Kandahar.
Tuesday, Aug. 03, 2010

Oli Scarff / Getty Images
Bottoms Up
在伦敦伯爵展览中心“英国啤酒节”场外,一名男子喂养正在拉着Thwaites Ales马车的夏尔马喝啤酒。
A man feeds a shirehorse pulling a Thwaites Ales cart a pint of beer outside the ‘Great British Beer Festival 2010′ at the Earls Court exhibition centre in London.
Wednesday, Aug. 04, 2010

Ali Jarekji / Reuters
The Circle of Life
Yaduda市Zeina动物园内,一支新生小狮子在笼子里与母亲玩耍,约旦。
A newborn lion cub plays with its mother, Zeina, inside their cage at a zoo in Yaduda, Jordan.
Wednesday, Aug. 04, 2010

Sayyid Azim / AP
Walking the Walk
一名肯尼亚马赛人来到恩冈的一个投票站,为新的宪法投出了他的一票,肯尼亚。
A Kenyan Masai arrives to cast his vote for the new constitution at a polling station in Ngong, Kenya.
Wednesday, Aug. 04, 2010

Bill Pugliano / Getty Images
Streamlined
一辆2010雪佛兰科鲁兹ECO在沃伦的通用空气动力实验室里进行测试,密歇根州,这也是世界最大的汽车风洞实验室。
A Chevrolet 2011 Cruze ECO is is tested at the General Motors Aerodynamics Laboratory in Warren, Michigan, the world’s largest automotive wind tunnel.
Thursday, Aug. 05, 2010

Farooq Naeem / AFP / Getty Images
Recovery
山洪暴发袭击了瑙仕拉后,一名生还者筛选出他沾满泥浆的物件,巴基斯坦。
A flood survivor sifts through his mudsoaked belongings after flash floods hit Nowshera, Pakistan.
Thursday, Aug. 05, 2010

Vyacheslav Oseledko / AFP / Getty Images
Confrontation
在比什凯克外一名吉尔吉斯警察射出催泪弹,驱散吉尔吉斯商人和政治领袖Urmat Baryktobasov的支持者,吉尔吉斯斯坦。
A Kyrgyz policeman fires tear gas to disperse supporters of Kyrgyz businessman and political leader Urmat Baryktobasov outside Bishkek, Kyrgyzstan.
Thursday, Aug. 05, 2010

Michaela Rehle / Reuters
“Your Fanta, Sir!”
Care-O-Bot III机器人开发用于帮助长者从厨房递送饮料,斯图加特,弗劳恩霍夫研究所,德国。
The Care-O-Bot III, a robot developed to assist the elderly, carries a drink through a kitchen at the Frauenhofer Institute in Stuttgart, Germany.
Friday, Aug. 06, 2010

Dusan Vranic / AP
Pink Pair
在阿富汗喀布尔附近的Qargha湖,阿富汗女孩的母亲在给她们拍照片,
Afghan girls pose for their mother at Qargha Lake, near Kabul, Afghanistan.
Friday, Aug. 06, 2010

Raheb Homavandi / Reuters
Body Paint
位于德黑兰阿扎迪运动场上,一名选手在准备着第44届健美竞标赛。
A competitor prepares for the 44th Asian Men’s bodybuilding Championships at the Azadi sport complex in Tehran.
Friday, Aug. 06, 2010

Alastair Grant / AP
Cameron Clones
示威者要求禁止克隆牲畜供人类食用,戴着英国首相大卫卡梅隆的面具走过西敏桥。
Demonstrators calling for a ban on the cloning of cattle for human consumption march across Westminster Bridge wearing face masks of British Prime Minister David Cameron.
Thursday, Aug 05, 2010

Natalia Kolesnikova / AFP / Getty Images
Wall of Fire
在俄罗斯梁赞地区消防员在阻止火灾的扩散。
Firefighters work to stop a wildfire from spreading in the Ryazan region of Russia.
Thursday, Aug 05, 2010

China Photos / Getty Images
Vested
吉林省洪水泛滥上一名士兵在帮助加固河堤,中国。
A soldier helps reinforce a riverbank during flooding in Jilin Province, China.
Sunday, Aug 01, 2010

Andrees Latif / Reuters
Livestock Loss
一农民惋惜他那些死去的水牛,这些水牛被巴基斯坦西北方泛滥的洪水淹死。
A farmer mourns the death of some of his water buffalo, killed by the floods that inundated northwest Pakistan.
Friday, Jul 30, 2010

Ronen Zvulun / Reuters
Incarcerated
在特拉维夫附近的监狱,一名年轻的厄立特里亚难民把手伸出他的牢房,以色列。
A young refugee from Eritrea reaches out of his cell at a Prison near Tel Aviv, Israel. About 40 Eritrean youths, were jailed after entering the country illegally.
Tuesday, Aug 03, 2010

Beawiharta / Reuters
Rock On
一名歌迷在前枪花吉他手Slash的表演上激情四起,雅加达,印尼。
The audience reacts to a performance by the guitarist Slash, formerly of Guns ‘n’ Roses, in Jakarta, Indonesia.
欢迎留言指正
www.time.com

个人还是喜欢 那个美国大兵 带花的 那个!
我也是,不知道为啥。这么亲切。 /:035
好多漂亮的图啊~
/:003 有些好看有些难看死了··