[time]一周摄影 Thursday, Apr. 01, 2010


一周摄影,看图说事儿。

———————————————-

Tuesday, Mar 30, 2010
Ritual
Sucheta Das / AP
Ritual
在加尔各答一项训练赛上,一名传统印度摔跤手将泥沙涂到自己身上,印度。
A traditional Indian wrestler smears mud on himself during a practice session in Calcutta, India.

Thursday, Apr 01, 2010
Star Spud
Ariel Schalit / AP
Star Spud
在马铃薯节上一名演员穿着马铃薯服装站在房子的门口,以色列。
An actor wearing a potato costume stands in the doorway of a house during the Potato Festival in Mitzpe Gvulot, Israel.

Monday, Mar 29, 2010
Fettered
Akhtar Soomro / Reuters
Fettered
一名被捕的“强戈维军”圣战组织成员,在卡拉奇警察犯罪调查局向媒体展示,巴基斯坦。
An arrested member of the outlaw militant group Lashkar-e-Jhangvi is presented to the media at the Police Crime Investigation Department in Karachi, Pakistan.

Thursday, Apr 01, 2010
Mail Call
Asmaa Waguih / Reuters
Mail Call
来自Kilo company的美军陆战队员在收集他们的邮件,Marjah市美军基地,阿富汗赫尔曼德省。
U.S. Marines from Kilo company collect their mail at their base in the Marjah district of Helmand province in Afghanistan.

Monday, Mar 29, 2010
Preparation
Vincent West / Reuters
Preparation
毕尔巴鄂的圣周上,游行前忏悔者们在准备他们的戏装,西班牙。
Penitents prepare their costumes before a procession during Holy Week in Bilbao, Spain.

Sunday, Mar 28, 2010
Ceremony
Luis Lopez / Reuters
Ceremony
本土索克男子拿着装有鲜花的篮子,在露兹别墅山洞里点燃供品,一个名为“蒙眼捕沙丁鱼”仪式,Tapijualpa,墨西哥。
Indigenous Zoque men carry baskets containing flowers and candles as offerings inside the cave of Villa Luz, during a ritual called “The fishing of the blind sardine” in Tapijualpa, Mexico.

Saturday, Mar 27, 2010
Eruption
HALLDOR KOLBEINS / AFP / Getty Images
Eruption
位于冰岛Reykjakik以东约125公里处远的Fimmvorduhals火山喷出岩浆。
Lava spews from the Fimmvorduhals volcano about 125 Kms east of Reykjakik, Iceland.

Friday, Mar 26, 2010
In Memoriam
Romeo Ranoco / Reuters
In Memoriam
菲律宾前第一夫人,伊梅尔达马科斯( Imelda Marcos),观看着他丈夫的玻璃棺材,已故独裁者费迪南德马可(Ferdinand Marco)的遗体安葬在巴塔克,1989年在菲律宾去世。
The former First Lady of the Philippines, Imelda Marcos, visits the glass coffin of her husband, late dictator Ferdinand Marcos, who remains unburied in Batac, Phillipines since his death in 1989.

Wednesday, Mar 31, 2010
Speak into the Mic
Jae C. Hong / AP
Speak into the Mic
一名销售员坐在售票处里,洛杉矶El Capitan剧院,加州。
A sales attendant sits in the box office at the El Capitan Theatre in Los Angeles, California.

Monday, Mar 29, 2010
Alive
Egor Barbatunov / AP
Alive
一名列车乘员,在莫斯科Kultury车站自杀炸弹爆炸中受伤,俄罗斯。爆炸发生不久后在站外被发现。
A subway train commuter, injured by the suicide bomb explosion at the Park Kultury subway station in Moscow, Russia, is seen outside the station shortly after the blast.

Thursday, Apr. 01, 2010
Waiter 2.0
Sukree Sukplang / Reuters
Waiter 2.0
Lapassarada Thanaphant的餐厅开幕上,她和机器人服务员(Hajime)摆POSE,曼谷,泰国。
Lapassarada Thanaphant poses with a robot waiter at the opening ceremony of her restaurant, Hajime, in Bangkok, Thailand.

Thursday, Apr. 01, 2010
Monkey Five-O
Damir Sagolj / Reuters
Monkey Five-O
讪蒂戍(意为和平),是一只5岁的短尾狝猴身穿警服乘着一辆警察巡逻车上,在泰国南部赛武里地区。它是受伤后被警方收养。
Santisuk (peace in Thai), a five-year-old pig-tailed macaque monkey, wears a police shirt as he rides atop a police patrol vehicle in the Saiburi district of Yala province in southern Thailand. Local policemen adopted the monkey when they found it injured.

Friday, Apr. 02, 2010
Marble Mayhem
Peter Macdiarmid / Getty Images
Marble Mayhem
在廷斯利格林选手们在英国世界玻璃球锦标赛上热身,英国。
Players warm up at the British and World Marbles Championship in Tinsley Green, England.

Thursday, Apr. 01, 2010
Who Will Save Your Sole?
Alessia Pierdomenico / AP
Who Will Save Your Sole?
罗马大教堂教皇本笃十六世为神父洗脚。这一项仪式象征着谦虚的精神庆祝圣周四“濯足礼”。教宗每年为12名神父洗脚,学习耶稣在受难前夕为12门徒洗脚的事迹。
Pope Benedict XVI washes the feet of a layman at a Cathedral in Rome, part of a ritual symbolizing humility observed on Holy Thursday. The Pope annually washes the feet of 12 people, along the example of Christ, who washed the feet of his 12 apostles on the eve of his crucifixion.

Thursday, Apr. 01, 2010
Goooooooooal!
David Moir / Reuters
Goooooooooal!
来自Android FC的机器人,由爱丁堡大学信息系3个机器人组成的一支足球队,在爱丁堡国际科学节的新闻发布会前射门。
Robots from Android FC, a three-robot soccer team from the School of Infomatics at the University of Edinburgh attack the goal at a press event prior to the Edinburgh International Science Festival.

Thursday, Apr. 01, 2010
Go, Pig, Go!
Lisa Maree Williams / Getty Images
Go, Pig, Go!
小猪绕着跑道赛跑在悉尼的皇家复活节展上,澳大利亚。
Racing pigs round the bend at the Royal Easter Show in Sydney, Australia.

Tuesday, Mar. 30, 2010
Countdown
San Antonio Express-News / ZUMA
Countdown
这些地板准备用在圣安东尼奥2010年女子篮球四强决赛上,德克萨斯州。
The flooring is prepared for the 2010 Women’s Final Four basketball tournament in San Antonio, TX.

Tuesday, Mar. 30, 2010
Flying High
Leonardo Suarez / Reuters
Flying High
在麦德林南美运动会闭幕仪式上,舞蹈演员吊在一架起重机上表演,哥伦比亚。
Dancers attached to a crane perform during the South American Games closing ceremony in Medellin, Colombia.

Wednesday, Mar. 31, 2010
Signs of Spring
Dan Kitwood / Getty Images
Signs of Spring
从蝶蛹进化成的蝴蝶,伦敦自然史博物馆。
Butterflies emerge from their chrysalises at the Natural History Museum in London.

Tuesday, Mar. 30, 2010
Faithful
Daniel Ochoa de Olza / AP
Faithful
在萨莫拉的圣周期间,忏悔者参加名为“保护神节”兄弟会的游行,西班牙北部。
Penitents take part in the procession of the ‘Cristo de la buena muerte’ brotherhood, during Holy Week in Zamora, northern Spain.

Tuesday, Mar. 30, 2010
Deep Pockets
Alexander F. Yuan / AP
Deep Pockets
在北京新闻发布会上中国吉利高管站在台上,该公司预计将花费18亿美元以上的价格收购沃尔沃汽车,使得瑞典汽车公司保持盈利。
Chinese automaker Geely executives stand on a stage during a press conference in Beijing. The company expects to spend hundreds of millions of dollars above and beyond the $1.8 billion purchase price for Volvo Cars, to make the Swedish car company profitable.

Monday, Mar. 29, 2010
Stormy Beginning
Damir Sagolj / Reuters
Stormy Beginning
一对泰国穆斯林新人坐在一张婚礼上的黄金沙发,庆祝期间枪手闯进现场杀死一位客人,一个村长。
A Thai Muslim bride and groom sit on a golden sofa as part of their wedding. During the celebration, one of the guests, a village chief, was shot dead by gunmen who stormed the party.

Monday, Mar. 29, 2010
Memorial
Vladimir Davydov / Reuters
Memorial
鲜花摆放在莫斯科卢比扬地铁站站台上,缅怀被自杀炸弹殃及遇难者,在早上上班高峰时两起爆炸之一撼动了整个城市。
Flowers lie on the subway platform at the Lubyanka metro station in Moscow in memory of victims killed by a blast set off by a female suicide bomber, one of two explosions to rock the city during the morning rush hour.

来源|www.time.com
欢迎留言指正

标签:

本文已经有5条评论了!

  1. Ray Chow 说道:

    每周都有不少杯具

  2. SweetRiver 说道:

    啊,第二张的Potato好有爱啊…

  3. 说道:

    /:043 世界各国文化都挺深远的

  4. 太阳博客 说道:

    最后一张,让人深思。

发表你的评论吧!