[时代周刊]一周摄影,February 5-11, 2010


一周摄影,看图说事儿。在新年之际祝大家虎虎生威,万事胜意,祝各位读者事业有成,各位博主博客稳稳顶顶,最后祝各位宅宅们情人节快乐。

Friday, Feb. 12, 2010
Protest on Pandora
Darren Whiteside / Reuters
Protest on Pandora
巴勒斯坦人打扮成电影《阿凡达》的样子,在约旦河西岸Nilin村抗议争议的以色列隔离墙。
Palestinians, dressed as characters from the movie Avatar, protest controversial Israeli barrier in the West Bank village of Nilin.

Friday, Feb. 12, 2010
The Future is Bright
Protesters dressed as characters from the movie
Muhammed Muheisen / AP
The Future is Bright
一名巴基斯坦档主在出售太阳眼镜在伊斯兰堡的路边上。
A Pakistani vendor sells sunglasses by the side of the road in Islamabad.

Thursday, Feb. 11, 2010
TLC
Rodrigo Abd / AP
TLC
莱奥甘的一个难民营上一名妇女在帮她的丈夫擦洗,海地。
A woman helps her husband wash up in a refugee camp in Leogane, Haiti.

Thursday, Feb. 11, 2010
Unusual
Lucas Jackson / Reuters
Unusual
Lady Gaga出席一个美国艾滋病研究基金慈善活动,纽约。
Lady Gaga arrives to attend a gala benefit for amfAR, The Foundation for AIDS Research, in New York.

Thursday, Feb. 11, 2010
All Made Up
Nicky Loh / Reuters
All Made Up
在台北一个女孩在庆祝农历新年前做一个“财神”饰物的彩甲以求新年好运。
A woman in Taipei gets a manicure with a mini figure of the Chinese “God of Wealth” pasted on her nail before the upcoming Chinese Lunar New Year celebrations.

Wednesday, Feb. 10, 2010

John Kuntz / The Plain Dealer / Landov
Awesomeness
Mason Saegert和他的妹妹Megan Saegert和Kristen Bissett,飞出了一个滑雪圈。
Mason Saegert flies off an inner tube while sledding with his sister Megan Saegert and Kristen Bissett in Amherst, Ohio

Wednesday, Feb. 10, 2010
Tasty
Philippe Lopez / AFP / Getty
Tasty
在上海一间饭店橱窗后面一名厨师在摆放这用来制作蒸饺的笼子。
A Chinese cook arranges baskets used to steam dumplings behind the window of a restaurant in Shanghai.

Wednesday, Feb. 10, 2010
Holiday
Reinhard Krause / Reuters
Holiday
在“昆巴美拉节”又名“大壶节”上,一名苦行僧或是印度圣僧,坐在他的恒河河岸附近的帐篷里,印度北部哈里瓦镇。
A Sadhu, or Hindu holy man, sits in his tent in a camp near the banks of the Ganges river during the “Kumbh Mela” or the Pitcher Festival, in the northern Indian town of Haridwar.

Tuesday, Feb. 09, 2010
Eating On The Run
Stefan Rousseau / PA / AP
Eating On The Run
英国工党政治家 Lord Alfred Dubs(右)和 卫报的Allegra Stratton,在伦敦威斯敏斯特的议员煎饼大赛上竞赛。英国工党政治家 Lord Alfred Dubs(右)和 卫报的Allegra Stratton,在伦敦威斯敏斯特的议员煎饼大赛上竞赛,伴随着其他记者和议会成员在上议院,为慈善事业筹款和提高人们的意识。
British Labor Party politician Lord Alfred Dubs (right) and Allegra Stratton, of The Guardian newspaper, compete in the annual Parliamentary Pancake Race in Westminster, London, along with other journalists and members of Parliament and the House of Lords, to raise money and awareness for charity.

Tuesday, Feb. 09, 2010
Needs More Salt
Pornchai Kittiwongsakul / AFP / Getty
Needs More Salt
在丛林生存训练上一名美国海军陆战队员吃掉一只蝎子,期间在春武里省美军基地举行着一年一度名为“金色眼镜蛇2010”的联合军事演习,泰国。
A U.S. Marine eats a scorpion while participating in a jungle survival program during the massive annual combined military exercise Cobra Gold 2010 at a Navy base in Chonburi province, Thailand.

Tuesday, Feb. 09, 2010
Out Of Nowhere
David Guttenfelder / AP
Out Of Nowhere
阿富汗的赫尔曼德省,一美国海军陆战车队在玛尔扎赫市外的沙漠驱车。
A convoy of U.S. Marines drives in the desert outside of Marjah in Afghanistan’s Helmand province.

Monday, Feb. 08, 2010
Wild
David Cheskin / PA / AP
Wild
来自Boroughmuir高校的学生在参观苏格兰爱丁堡动物园期间去面对一头苏门答腊虎。
Pupils from Boroughmuir High School come face to face with a Sumatran tiger during a visit to Scotland’s Edinburgh Zoo.

Monday, Feb. 08, 2010
Darken The Skies
Office of Gunsan City / Reuters
Darken The Skies
一群铜翅水雉在金刚山湖面掠过,韩国。
A flock of spectacled teals soars over Geumgang Lake in Gunsan, South Korea.

Monday, Feb. 08, 2010
Covering The Rear
Tara Todras-Whitehill / AP
Covering The Rear
巴基斯坦安全部队带着假枪在约旦河西岸杰里科的一个基地训练。
Palestinian security cadets train with fake guns at a base in the West Bank city of Jericho.

Wednesday, Feb 10, 2010
Safe Travels
Mark Wilson / Getty
Safe Travels
一对夫妇乘坐马车穿过暴风雪中的圣玛莉学院,马里兰州。
An Amish couple rides in a horse-drawn buggy through a blizzard in St. Mary’s, Maryland.

Saturday, Feb 06, 2010

John Moore / Getty
Waiting in Hope
在太子港人们在看着法国救援队搜寻一名生还者。救援队称有邻居听到瓦砾中有声音传出。最后他们没有发现任何生命迹象。
People in Port-au-Prince watch as a French rescue team searches for a survivor. The team was called in after neighbors said they heard a voice from the rubble. They found no signs of life.

Friday, Feb 05, 2010
Glare of Scrutiny
Kim Kyung-Hoon / Reuters
Glare of Scrutiny
日本丰田汽车总裁丰田章男在名古屋的新闻发布会开始前鞠躬,日本。丰田汽车在全世界召回了约800万辆油门加速有问题的汽车。
Toyota Motor Corp President Akio Toyoda bows at the start of a news conference in Nagoya, Japan. Toyota is recalling some 8 million cars from around the world for problems related to unintended acceleration.

Saturday, Feb 06, 2010
Impressive
Sukree Sukplang / Reuters
Impressive
在大成的一个大象保护公园上,大象和骑手们在进行着一个定期训练的对战演习,泰国。
Elephants and their drivers take part in a mock fight as part of regular training exercises at an elephant conservation park in Ayutthaya province, Thailand.

Tuesday, Feb 09, 2010
Quite A Sight
Ricardo Moraes / Reuters
Quite A Sight
在巴西利亚的一个公共汽车站上模特们穿着他们的内衣庆祝“巴西内衣日”。
Models pose in their underwear to celebrate “Brazilian Underwear Day” at a bus station in Brasilia.

欢饮留言纠错
来源|www.time.com

标签:

已经有1条评论了!

  1. evlos 说道:

    嘿嘿,沙发 。、

发表你的评论吧!